In België was hij consultant, maar nu is hij sledehondengids. Dat was geen toeval, noch het gevolg van een impulsieve beslissing, maar wel het resultaat van jaren bewust toewerken naar een leven dat past. Samen met Nina, die Fins is, bouwde hij een thuis op in Lapland. Aamu groeit er op in drie talen, gaat te voet naar school in een dorp waar iedereen elkaar kent, en leert van haar vader hoe je veilig met een sneeuwscooter rijdt.
De band met het Nederlands houdt Gys levend zo goed als hij kan: zijn moeder zorgt voor een constante stroom aan Nederlandstalige boekjes vanuit België. Dat helpt. Maar een goed online platform, dat zoekt hij nog altijd.
Luister naar het gesprek tussen Viola en Gys in de tweede aflevering van onze podcast over opvoeden in het hoge Noorden.
ver weg en toch verbonden blijven
Melisande Celis kent dat gevoel ook, al ziet haar verhaal er heel anders uit dan dat van Gys.
Zij vertrok niet naar één plek, maar is voortdurend onderweg van hier naar daar. Als project director bij DEME, de internationale maritieme groep, werkte ze onder meer al in Zuid-Afrika, La Réunion, Uruguay en Australië. Ze reist niet óm te reizen, maar doet het voor het werk. "Het orderboek en de economische conjunctuur bepalen waar de teams worden ingezet," zegt ze. "Zo beweeg je van het ene werelddeel naar het andere."
Haar eerste buitenlandse opdracht begon met een telefoontje: "Kan jij morgen naar Zuid-Afrika?" Binnen de 24 uur zat ze op het vliegtuig.
Zeventien jaar later is ze project director. En thuis? Thuis is nog altijd België. "We hebben al op veel plaatsen gewerkt, maar nergens gedacht: hier willen we definitief blijven."
Twee mensen, twee manieren om de wereld te bewonen. Gys zet zijn wortels opnieuw in Lapland. Melisande beweegt, maar blijft verankerd in België. Wat hen verbindt: de taal, de cultuur, de mensen van thuis. Die draag je mee, of je nu in Lapland woont of als globetrotter de wereld rondreist.
Taal doorgeven aan de volgende generatie
In de podcast vertelt Gys hoe hij actief op zoek is naar manieren om zijn dochter de Nederlandse taal te leren. Boekjes vanuit België, videogesprekken met oma en de zoektocht naar een goed online platform.
Die zoektocht is herkenbaar voor veel Vlaamse ouders in het buitenland. En soms zit het antwoord dichter bij dan je denkt.
De Esdoorn Dutch Language and Culture School in Brits-Columbia, Canada, zoekt een head teacher Dutch language & culture. Iemand die gepassioneerd is door de Nederlandse taal en cultuur, en die wil meegeven aan een nieuwe generatie Vlamingen en Nederlanders die opgroeien ver van huis.
Is dit jou op het lijf geschreven? De vacature staat open tot 2 mei 2026.